-
1 estar algo
v.to be somewhat. -
2 estar algo a la orden del día
to be the done thing -
3 estar algo en estudio
to be under consideration -
4 estar algo manga por hombro
familiar to be in a mess, be topsy-turvy -
5 estar algo muy visto
(pasado de moda) to be old-fashioned 2 (poco original) not to be very original, be old hat 3 (corriente) to be very common -
6 estar algo temeroso
гл.общ. побаиватьсяИспанско-русский универсальный словарь > estar algo temeroso
-
7 estar algo ronco
• sound a bit hoarse -
8 Estar algo por acabar
Q'uqiña, tusuña -
9 estar de humor para algo / tener humor para algo
estar de humor para algo / tener humor para algoto feel like (doing) something, feel in the mood for (doing) somethingSpanish-English dictionary > estar de humor para algo / tener humor para algo
-
10 estar
vbbe vbestar de acuerdo agreeestar a la cabeza de (department) head[lang name="SpanishTraditionalSort"]estar desempleado, estar en cesantía (LAm) be out of workestar al día (events) keep up withestar dispuesto a dar referencias sobre act as refereeestar encargado be in chargeestar encomendado de algo hold sth in trustestar exento de IVA be zerorated for VATestar insolvente be bankruptestar necesitado de be in needestar en números rojos be in the red[lang name="SpanishTraditionalSort"]estar en paro, estar en cesantía (LAm) be out of work -
11 estar atento a algo
(prestar atención) to pay attention to something 2 (estar alerta) to be on the alert for something, keep an eye out for something, be on the lookout for -
12 estar a favor de algo
être pour quelque chose. -
13 estar contra algo
être contre quelque chose. -
14 estar farto de algo
en avoir marre de quelque chose. -
15 estar a dos dedos de algo
estar a dos dedos de algoeinen Fingerbreit von etwas dativo entfernt sein -
16 estar a favor de algo
estar a favor de algosich für etwas aussprechen -
17 estar a la expectativa de algo
estar a la expectativa de algoetwas erwarten -
18 estar a la retaguardia de algo
estar a la retaguardia de algo(figurativo) auf etwas lauern -
19 estar a tono con algo
estar a tono con algomit etwas dativo harmonieren -
20 estar abstraído en algo
estar abstraído en algoin etwas versunken sein
См. также в других словарях:
estar algo por las nubes — nube, estar algo por las nubes expr. muy caro. ❙ «...pero no por falta de ganas, sino porque los alimentos están por las nubes y mal pesados...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. ❙ «La carne de dinosaurio estaba por las … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar algo como o hecho una criba — ► locución coloquial Estar muy roto o agujereado: ■ lleva los calcetines hechos una criba … Enciclopedia Universal
estar algo en mantillas — ► locución coloquial Estar muy al principio o poco adelantado: ■ un proyecto que está en mantillas … Enciclopedia Universal
estar algo en un pelo — coloquial Estar a punto, faltar muy poco para que ocurra: ■ creo que está en un pelo su divorcio … Enciclopedia Universal
estar algo patas arriba — Desordenar. Descolocar. Revolver por completo un lugar … Diccionario de dichos y refranes
estar algo o alguien en su lugar — Ser muy adecuado u oportuno: ■ siempre está en su lugar, nunca mete la pata … Enciclopedia Universal
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar pendiente de un hilo — Estar algo poco seguro, en una situación de peligro, como si únicamente estuviera sujeto por un hilo. . Esta expresión está relacionada con la fábula mitológica de las Parcas, tres hermanas que tejían el hilo de la vida humana y lo cortaban… … Diccionario de dichos y refranes
estar hecho con los pies — Estar algo muy mal hecho … Diccionario de dichos y refranes
estar tente mientras cobro — Estar algo en equilibrio inestable, con peligro de venirse abajo o de estropearse. . La expresión, traducida al lenguaje actual, sería: sujétate, aguántate mientras cobro. Podría interpretarse, aunque no hay fuentes que lo corroboren, como… … Diccionario de dichos y refranes
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal